We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Stardust

by Last Dream

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    Enter 0 to download for free!
    Entering your E-Mail is required to prevent multiple downloads at once which uses up download credits.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Träume sehen mein Herz in der Einsamkeit Wo bist du hin? Ich suche nur nach einer Spur Bücher zeigen das Bild dieses Wunderlands Was ist geschehn? Ich sehne mich nach deinem Licht Wohin soll ich gehn? Und was wünsch ich mir? Wo ist der Weg hin, hin zu dir? Nur der eine Pfad ohne Wiederkehr Doch ich suche noch weiter, für dich Tage, Wochen und Jahre gehn mit der Zeit War es denn das, hast du das so immer gewollt? Lächle, doch bricht mein Herz an der Einsamkeit Ich wollt es auch, doch war dieser Weg doch nur dein Was soll ich jetzt tun? Wonach suche ich? Denn kein Buch dieser Welt führt zurück zu dir Und ich frage mich, siehst dus' auch wie ich? Ich sing mein Lied nur fur dich... Ich schau auf zu dir Suchst du auch nach mir? Ich warte für alle Zeit
2.
I wished for a star that could show us our future One that kept our promise known until the end but now it withered like a flower This day I will take our train again How is the world seen from above the sky? How is the world seen from the other side? Taking these stairs, you're just a step away but you're not here again today Komm, ich reich dir meine Hand, los, nimm den Pfad ohne Wiederkehr Der Sternenstaub aus dieser Welt, er gibt mir Alles, was ich begehr Sag, was soll ich tun? Ich suche immer noch nach dir! The Stardust of the Sky is what reflects all my tears Dreams can see my heart's solitude And no book of this world can show me where you have gone Hear my whisper crying out your name I'm searching for a hint that shows me the way back to you I'm searching, I'm wishing Did you forget our promise? And as the clock strikes another day had just passed... And as I thought that all my hope had left stories appeared that showed forsaken paths All of the shadows that had raised your fear It seems that I can see them here Bitte, reich mir deine Hand Ich will doch nur noch zurück zu dir Der Staub zerfällt und auch die Sterne, ihr Leuchten zerbricht diese Welt Ich hör deinen Ruf, die letzte Spur führt doch zu dir! Ich greif nach deiner Hand, doch du verweigerst sie mir "Run while you still can, there's no help." The last book of this world just crumbles inside your hands Hear my whisper crying out your name I'm searching for a way to get your old self back to you I'm searching, I'm wishing Did you forget our promise? And as the clock strikes our final day had just passed
3.
嫌な終わり 僕を汚れてく 朝の向こうに は幸福な死 何年ぶりで探してた そもそも何を求めるの? 時計の刻むが 誰も聞いていない? 心の中で 閉じ込めた憎しみは ささやいてるの 「殺して」 汚い手 すべてを汚れる 誰も救われない 嫌な未来 何度も繰り返す 何度も見たくない 僕はささやいた 「お願い助けて」 閉じ込めた 心の中で この悲しみを殺す 「Free me from here」 あなたを追う それだけは僕の心を救われるもの 「My heart is dead」 繰り返す 憎しみは心にささやいているの 「殺して」 汚い手 すべてを汚れる 誰も救われない 嫌な未来
4.
Days are dark and nights are more I lay here, catching all light I get Nothing will bring my hope back But a new sunrise in the morning Which I don’t see anymore Mother told me not to give up `til the day I find myself happy again So I’ve been waiting And I have found myself In each dark shadow on the ground So there I am But Everbody knows Where’s shadow, there’s light and hope and I raise up in wonderful heaven Waiting to see Waiting to be Waiting for hours Waiting to long And now I‘m here Where I belong In wonderful heaven It has been long It has been far It has been dark And it has been hard And now I’m here Where I belong In wonderful heaven Wonderful heaven has always been there Just not to reach and hold back at all And now I see the beginning of a new day The sun has risen at the horizon my heart has risen too Red light on pale skin Red light on pale face In wonderful heaven Waiting to see Waiting to be Waiting for hours Waiting to long And now I‘m here Where I belong In wonderful heaven It has been long It has been far It has been dark And it has been hard And now I’m here Where I belong In wonderful heaven
5.
Finde mich ganz verloren in diesem Schloss aus meiner Einsamkeit, doch warte ich auf den Morgen an dem die Freude meine Schmerzen heilt Wie kann ich meinem Leid entfliehn? Gibt es einen Grund, der mich noch zum lachen bringt? Warte hier auf eine Zeit in der mich Hoffnung befreit Tränen zeigen dir mein Leid Ich sterb an meiner Einsamkeit Ein Albtraum, der mich zerbricht Bitte zeige mir ein Licht und ich warte auf den Tag an dem mein Wunsch endlich erwacht Blicke hinauf zum Himmel doch mehr als Schwärze seh ich selbst dort nicht, doch warte ich auf den Morgen an dem die Sonne mich endlich erblickt Was kann ich tun? Und wie kann ich nur entfliehn' aus die-sem Labyrinth? Und ich schrei's heraus Und sehe zu, wie mein Herz daran schließlich zerbricht Ich geh fort in dieser Zeit in der mich Hoffnung befreit Tränen zeigen sich nicht mehr Meine Einsamkeit wahrt nicht mehr Dieser Traum, der mich zerbricht endet nun im weißen Licht Er ist da, endlich, der Tag an dem mein Wunsch doch noch erwacht
6.
Falling through the hourglass Time is up for me at last Though you’re here our fate is clear That we were just not meant to be If I could turn back time to save you I would I promised I'd always be right next to you But it's too late instead I'll come find you Extinguish me now so I'll be beside you I promised I know to never let go The pain is too much and I'm losing control I close my eyes and whisper goodbye The world I once loved is falling apart (The world I once loved is falling apart) Don't leave me I'm pleading on the inside I'm bleeding I've stopped believing my life force depleting Take me with you to the other side When it's all over I'll wait here forever for you May our paths cross once again Follow me through the dead end Hand in hand eternally With you resting right beside me Approaching the darkness I'm closer to you There's no turning back now I'll be with you soon Our last recourse the final solution Without you here I'm but half a person I promised I know to never let go The pain is too much and I'm losing control I close my eyes and whisper goodbye The world I once loved is falling apart (The world I once loved is falling apart) Don't leave me I'm pleading on the inside I'm bleeding I've stopped believing my life force depleting Take me with you to the other side When it's all over I'll wait here forever for you I promised I know to never let go The pain is too much and I'm losing control I close my eyes and whisper goodbye The world I once loved is falling apart Stay with me I'm pleading 'till my heart stops beating The end is near and I'm disappearing Following you across the divide When it's all over I'll be here forever with you
7.
8.
In den Abgrund herab Ich stürze, sehe kein Licht Alles was ich noch hab reicht meiner Seele doch nicht In dem Schatten der Zeit Ich lache, weine doch mein Schrei bricht Doch bald bin ich bereit Ich zeig mein eigenes Ich denn Bald ist es vorbei, ich steh wieder auf Doch noch lachen sie Nehm all meine Kraft, denn jetzt will ich stärker sein! Und sie tanzen mit mir Kreis, lachen lauter um meinen Schrei, doch ich weiß... Gelächter wird ihnen schon bald vergehn! Ihren Tanz den brech ich mit nem Lachen auf dem Gesicht denn ich weiß... Diesen Ciranda übernehme schließlich ich! Breche auf in den Kampf, den mein Schatten immer gewann, doch es reicht... Denn auch sein Lächeln wird als letztes gehn! Zieh mein Schwert aus dem Herz, das mir jede Hoffnung verwehrt Ja, es reicht! Ich bin bereit! Steig die Treppen hinab Die Welt über mir, sie bricht nieder Doch es nimmt seinen Lauf Zurückgehn werde ich nie wieder In dem Schatten der Zeit Ich lache, weine doch mein Schrei bricht Doch bald bin ich bereit Ich zeig mein eigenes Ich Bald ist es vorbei, ich steh wieder auf Doch noch lachen sie Nehm all meine Kraft, denn jetzt will ich stärker sein! Und sie tanzen mit mir Kreis, lachen lauter um meinen Schrei, doch ich weiß... Gelächter wird ihnen schon bald vergehn! Ihren Tanz breche ich mit nem Lachen auf dem Gesicht denn ich weiß... Diesen Ciranda übernehme schließlich ich! Breche auf in den Kampf, den mein Schatten immer gewann, doch es reicht... Denn auch sein Lächeln wird als letztes gehn! Zieh mein Schwert aus dem Herz, das mir jede Hoffnung verwehrt Ja, es reicht! Ich bin bereit!
9.
Die Wünsche fallen wieder, seh zu ihnen hoch Ich will nach ihnen greifen, warte immer noch They're shining, I reach for them but never will have them though Die Tage ziehen weiter, auch wenn nichts geschieht Ich träume mit der Hoffnung, dass es noch passiert I just wish for this... I'm calling out just let them see that I'm still waiting here I hope it's right I hope you're fine but I'm still thinking Könnt ich die Zeit auch zurück drehn, würd es nicht geschehn Ich gehe weiter meinen Weg My past has passed Der Regen fällt schon wieder, ich höre ihm zu Ich seh es wieder, doch auch das gehört dazu Der Mond scheint hell und wirft sein Lächeln auf die Welt Ich denke an all das, was mich selbst jetzt noch hält Doch weiß ich jetzt ich bin bereit, ich gehe meinen Weg Auch wenn sich unsre Wege teiln, kann ich es verstehn Und vielleicht werden wir uns dann doch nochmal wieder sehn Ich ruf ein letztes mal, doch dann... I'm calling out just let them see that I'm still waiting here I hope it's right I hope you're fine but I'm still thinking Könnt ich die Zeit auch zurück drehn würd es nicht geschehn Ich gehe weiter meinen Weg My past has passed
10.
11.
My Blazing Fire! Rote Blüten fallen herab und sie zeigen all ihr Leid Dieser Seelen die verstarben, die ich begleite Tiefe Wasser schlagen umher und sie zeigen all die Zeit Die verging während des Lebens, das ich beende Komm, reich mir deine Hand ich zeige dir ein ganz neues Land My blazing fire lights the world die letzte Kerze brennt aus vor mir And all those souls want to be heard ich wache über sie hier Der letzte Baum, auch er verfällt so wie ein Traum, der nicht lang währt, doch Sollte es anders sein? Scheint es mir doch zu klein? Alles woran ich denk Und was sich in mich drängt scheint von Anfang an nur von dem Tod getränkt zu sein My blazing fire burns but turns out every light Is there another way? Will I be led astray? But somehow I never mind the torture of the dead Alles endet in diesem Land und die rote Blume wacht denn es liegt in meiner Hand und ich ziehe weiter Komm, reich mir deine Hand ich zeige dir ein ganz neues Land My blazing fire lights the world auch deine Kerze brennt aus vor mir Even your soul wants to be heard ich wache über sie hier Der letzte Baum, auch er verfällt so wie ein Traum, der nicht lang währt, doch Sollte es anders sein? Scheint es mir doch zu klein? Alles woran ich denk Und was sich in mich drängt scheint von Anfang an nur von dem Tod getrankt zu sein My blazing fire burns but turns out every light Is there another way? Will I be led astray? But somehow I never mind the torture of the dead
12.
Sakura, Sakura Where have you gone this lonely spring day? Sakura, Sakura Times have changed, have you forsaken me? Tiredly, I'm waking up today My eyes can barely open, it seems like I'm dreaming I don't know, what should I do? Am I really there in this strange moving world. I can't see the rays of the sun I'm not supposed to be here Everything's confusing me, save me from this hell, take me away, I've had enough of this, I can't take any more I would wait forever, I want to see you, once again Take me to another place, heal me, relieve me from my pain and let me contemplate your shapes and your colors, warm me up I've been waiting every day, every night, only just for you my Sakura, Sakura I can only find you in my dreams now Sakura, Sakura To this day it's been hard to believe Now the time has come The sun is rising, birds are flying singing songs of love, they come And the soft wind's flowing, trees are dancing it's time to feel alive again It's clear my fears have gone. I missed these days and even though there may be no excuses to stay this way, in my mind I'm wishing that it'd be like this forever That those feelings should be left behind I would wait forever, I want to see you, once again Take me to another place, heal me, relieve me from my pain and let me contemplate your shapes and your colors, lift me up I've been waiting everyday, everynight, only just for you my Sakura, Sakura I knew that you would return one day so Sakura, Sakura May your breath give me life once again Sakura, Sakura Spring beggins, we are finaly free Sakura, Sakura Take my hand, stay forever with me Sound and see Show me all the things I want to see then I'll find the feelings I always had the last time you were there long ago Soft and free, this is all just as you used to be, now it All makes sense that I only waited for this time of the year
13.
And the night, has befall, upon the day and the sun changed to the moon, and starlight shines so bright let's walk away, walk away from this world let us fall into a deep sleep In a land, far away, far away from here Lies an illusion only us can see Would you take my hand and make a wish upon a star That we will be reunited under this starry sky A~nd as we lie awake You can never tell, which one is the dream.. Take my hand, hold my hand Hold my hand please never let go of my hand Hold my hand, hold my hand Never ever let go of my hand A~nd as we lie awake You can never tell, which one is the dream.. Take my hand, hold my hand Hold my hand please never let go of my hand Hold my hand, hold my hand Never ever let go of my hand In a land, far away, far away from here Lies an illusion only us can see Would you take my hand and make a wish upon a star That we will be reunited under this starry sky A~nd as we lie awake You can never tell, which one is the dream.. Take my hand, hold my hand Hold my hand please never let go of my hand Hold my hand, hold my hand Never ever let go of my hand A~nd as we lie awake You can never tell, which one is the dream.. Take my hand, hold my hand Hold my hand please never let go of my hand Hold my hand, hold my hand Never ever let go of my hand

about

A Touhou vocal and instrumental arrangement album.

Arrangement:
Milkychan (youtube.com/xXMilkychanXx)
Sieudiver [Track 10, 12] (youtube.com/Timo0041)

crescentia [Track 01] (soundcloud.com/crescentia)
Yunyunsae (Takamachi Walk) [Track 03] (www.youtube.com/user/toerii1)
wadiop (Takamachi Walk) [Track 06] (www.youtube.com/user/wasdiop1)
Cepheid [Track 07] (northerncrossmusic.net)
saya2K7 [Track 13] (soundcloud.com/saya2k7)

Lyrics:
Milkychan
Yunyunsae [Track 03]
wasdiop [Track 06]
Kanna [Track 04] (www.youtube.com/user/aiccCovergirl)
Sieudiver [Track 12]
Rio [Track 13] (www.facebook.com/sakakibaryo)

Vocal:
Lefpa [Track 01, 02] (twitter.com/Yarifpa)
Milky [Track 02, 08]
Kanna [Track 04]
Kitsunee [Track 05, 11]
Un3h [Track 03, 06] (www.youtube.com/user/Un3hcorn)
Yunyunsae [Track 06]
Asuka [Track 09] (www.youtube.com/user/MsSchokiify)
Aerlith [Track12] (www.youtube.com/user/xAerlith)
Mikaleia [Track 13] (soundcloud.com/sutisnyoron)

Artwork:
DIAO铫 (NrayStudio) (www.pixiv.net/member.php?id=9707809)

Original composition by Team Shanghai Alice / ZUN
www16.big.or.jp/~zun

credits

released August 15, 2015

license

tags

about

Last Dream Germany

A German Arrangement Circle producing music based on the soundtrack of the Touhou Project (東方Project) and other japanese games.

Moved to Norowareta Night

contact / help

Contact Last Dream

Streaming and
Download help

Report this album or account

Last Dream recommends:

If you like Last Dream, you may also like: